PŘÍLOHY
Příloha č. 1 Příklady jednotek popisu a úrovní popisu
A. Příklady jednotek popisu a úrovní popisu pro jednotlivé druhy archiválií a evidenčních jednotek u archivní pomůcky inventář a katalog
Vysvětlivky:
1. Tam, kde to není pro příklad nutné, není u sérií uváděno číslo úrovně série nebo složky.
2. U katalogu jsou uvedené podrobné příklady (popis části jednotlivosti) pouze návodné a nemusí být naplněny. Obecně platí, že všechny hlubší stupně popisu, než jsou předepsány pro inventář, jsou vhodné pro katalog dle druhu a určení této pomůcky.
3. Použité zkratky:
AP = archivní pomůcka.
EJ = evidenční jednotka vykazovaná u dané jednotky popisu v systému evidence NAD.
I = inventář.
(I) = inventář nepovinně, u takto označené jednotky popisu je již daná úroveň popisu hlubší než požadovaná pro pomůcku inventář, v daném příkladu je ale vhodná, nebo zde musí být z důvodu, že popisovaná jednotlivost se nachází v dané sérii pouze jednou.
K = katalog.
1. Listiny do roku 1850 a po roce 1850:
Příklad 1.1 – Listina se dvěma pečetěmi označená razítkem muzea:
AP | EJ | Jednotlivost | Podřízené části jednotlivosti |
I, K | Listina | Listina | - |
K | - | - | pečeť 1 |
K | - | - | pečeť 2 |
K | - | - | razítko |
Příklad 1.2 – Konfirmační listina s pečetí:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Listina | Listina | - |
K | - | - | pečeť |
K | - | - | konfirmace |
Příklad 1.3 – Listina s pečetí obsahující inzert:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Listina | Listina | - |
K | - | - | pečeť |
K | - | - | inzert |
Příklad 1.4 – Ověřený opis konfirmační listiny:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Listina | Ověřený opis listiny | - |
K | - | - | inzert |
Příklad 1.5 – Ověřený opis listiny:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Listina | Ověřený opis listiny | - |
K | - | - | ověřovaná listina |
2. Úřední knihy, registraturní pomůcky, kartotéky:
Příklad 2.1 – Úřední kniha s jednotným obsahem:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Úřední kniha | Úřední kniha | - |
Příklad 2.2 – Úřední kniha obsahující dvě nesouvisející části: zápisy ze schůzí úřadu a spolkovou kroniku s fotografiemi:1
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti 1. úrovně | Část jednotlivosti 2. úrovně | Část jednotlivosti 3. úrovně |
I, K | Úřední kniha | Úřední kniha a rukopis | - | - | - |
I, K | - | - | zápisy ze schůzí | - | - |
K | - | - | - | zápis ze schůze 1… | - |
I, K | - | - | kronika členěná do kapitol a obsahující fotografie | - | - |
K | - | - | - | titulní list s kresbou | - |
K | - | - | - | - | kresba |
K | - | - | - | 1. kapitola kroniky | - |
K | - | - | - | - | fotografie 1 – součást 1. kapitoly |
K | - | - | - | - | fotografie 2 – součást 1. kapitoly |
K | - | - | - | 2. kapitola kroniky… | - |
Příklad 2.3 – Úřední kniha s jednotným obsahem a s pečetí:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Úřední kniha | Úřední kniha | - |
K | - | - | pečeť |
Příklad 2.4 – Elektrografická kopie kroniky vzniklé v rámci úřední povinnosti, členěné do kapitol a obsahující fotografie, která nahrazuje (!) originální archiválii:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti 1. úrovně | Část jednotlivosti 2. úrovně |
I, K | Úřední kniha | Kopie kroniky | - | - |
K | - | - | 1. kapitola kroniky | - |
K | - | - | - | fotografie – součást 1. kapitoly |
K | - | - | 2. kapitola kroniky… | - |
Příklad 2.5 – Podací protokol:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Podací protokol | Podací protokol | - |
Příklad 2.6 – Index k často dohledávané agendě:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Index | Index | - |
K | - | - | záznam o osobě 1 |
K | - | - | záznam o osobě 2… |
Příklad 2.7 – Monotematická kartotéka ve více zásuvkách:2
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti 1. úrovně | Část jednotlivosti 2. úrovně | Část jednotlivosti 3. úrovně |
I, K | - | Kartotéka | - | - | - |
I, K | Kartotéka | - | Zásuvka 1 | - | - |
K | - | - | - | Kartotéční lístek 1 | - |
K | - | - | - | - | fotografie osoby |
K | - | - | - | Kartotéční lístek 2… | - |
I, K | Kartotéka | - | Zásuvka 2 | - | - |
K | - | - | - | Kartotéční lístek 100 | - |
K | - | - | - | Kartotéční lístek 101… | - |
Příklad 2.8 – Kartotéka výpisků z několika městských úředních knih rozdělená tematicky a nacházející se ve více zásuvkách:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti 1. úrovně |
Část jednotlivosti 2. úrovně | Část jednotlivosti 3. úrovně |
I, K | - | Kartotéka | - | - | - |
I, K | - | - | Tematická sekce kartotéky 1 | - | - |
I, K | Kartotéka | - | - | Zásuvka 1 | - |
K | - | - | - | - | Kartotéční lístek 1 |
K | - | - | - | - | Kartotéční lístek 2… |
I, K | Kartotéka | - | - | Zásuvka 2 | - |
K | - | - | - | - | Kartotéční lístek 100 |
K | - | - | - | - | Kartotéční lístek 101… |
I, K | - | - | Tematická sekce kartotéky 2 | - | - |
I, K | Kartotéka | - | - | Zásuvka 3 | - |
K | - | - | - | - | Kartotéční lístek 200 |
K | - | - | - | - | Kartotéční lístek 201… |
Příklad 2.9 – Matrika narozených, oddaných, zemřelých farnosti obsahující zároveň indexy a korespondenci k záznamům v matrice všitou do svazku:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti 1. úrovně | Část jednotlivosti 2. úrovně |
I, K | Úřední kniha | Matrika s indexy a korespondencí | - | - |
K | - | - | záznamy o narozených ve vsi Bělá | - |
K | - | - | - | záznam 1… |
K | - | - | index narozených ve vsi Bělá | - |
K | - | - | - | záznam 1… |
K | - | - | záznamy o oddaných ve vsi Bělá | - |
K | - | - | - | záznam 1… |
K | - | - | index oddaných ve vsi Bělá | - |
K | - | - | - | záznam 1… |
K | - | - | záznamy o zemřelých ve vsi Bělá | - |
K | - | - | - | záznam 1… |
K | - | - | index zemřelých ve vsi Bělá | - |
K | - | - | - | záznam 1… |
K | - | - | záznamy o narozených ve vsi Lhota | - |
K | - | - | - | záznam 1… |
K | - | - | index narozených ve vsi Lhota | - |
K | - | - | - | záznam 1… |
K | - | - | záznamy o oddaných ve vsi Lhota | - |
K | - | - | - | záznam 1… |
K | - | - | index oddaných ve vsi Lhota | - |
K | - | - | - | záznam 1… |
K | - | - | záznamy o zemřelých ve vsi Lhota | - |
K | - | - | - | záznam 1… |
K | - | - | index zemřelých ve vsi Lhota | - |
K | - | - | - | záznam 1… |
K | - | - | korespondence | - |
K | - | - | - | dopis 1… |
3. Rukopisy:
Příklad 3.1 – Skupina rukopisů jednoho autora ve dvou kartonech:
AP | EJ | Nejnižší série | Složka | Jednotlivost |
I, K | - | Rukopisy autora XY – drobná próza z let 1885-1901 | - | - |
I, K | Karton (v případě, že rukopisy nelze rozčlenit) | - | Drobná próza z let 1885-1892 | - |
K | Rukopis (v případě, že rukopisy lze rozčlenit) | - | - | Povídka z Hané… |
I, K | Karton (v případě, že rukopisy nelze rozčlenit) | - | Drobná próza z let 1893-1901 | - |
Příklad 3.2 – Obsahově a formálně jednotný rukopis:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Rukopis | Rukopis | - |
Příklad 3.3 – Obsahově a formálně jednotný rukopis v digitální podobě:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Rukopis | Rukopis v digitální podobě | - |
K | - | - | text |
K | - | - | fotografie v digitální podobě |
K | - | - | mapa v digitální podobě |
Příklad 3.4 – Literární rukopis (sbírka povídek ve svázané podobě):
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Rukopis | Literární rukopis | - |
K | - | - | povídka 1 |
K | - | - | povídka 2… |
Příklad 3.5 – Kronika vzniklá mimo úřední povinnost, členěná do kapitol a obsahující fotografie:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti 1. úrovně | Část jednotlivosti 2. úrovně |
(I), K | Rukopis | Kronika | - | - |
K | - | - | 1. kapitola kroniky | - |
K | - | - | - | fotografie – součást 1. kapitoly |
K | - | - | 2. kapitola kroniky… | - |
Příklad 3.6 – Elektrografická kopie kroniky vzniklé mimo úřední povinnost, členěná do kapitol a obsahující fotografie, která nahrazuje (!) originální archiválii:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti 1. úrovně | Část jednotlivosti 2. úrovně |
(I), K | Rukopis | Kopie kroniky | - | - |
K | - | - | 1. kapitola kroniky | - |
K | - | - | - | reprodukce fotografie – součást 1. kapitoly |
K | - | - | 2. kapitola kroniky… | - |
4. Hudebniny:
Příklad 4.1 – Skupina zpěvníků v jednom kartonu:
AP | EJ | Složka |
I | Rukopis | Skupina zpěvníků |
Příklad 4.2 – Kancionál:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Rukopis | Kancionál | - |
K | - | - | kresba |
K | - | - | notový záznam 1 |
K | - | - | notový záznam 2 |
Příklad 4.3 – Skladba rozepsaná do jednotlivých a fyzicky samostatných orchestrálních a hlasových partitur uložených ve více samostatných obalech (ukládací obaly jsou rozlišeny ukládacími čísly):
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Rukopis | Skladba | - |
K | - | - | Orchestrální partitura 1 (obal s ukládacím číslem 1) |
K | - | - | Orchestrální partitura 2 (obal s ukládacím číslem 2) |
K | - | - | Hlasová partitura 1 (obal s ukládacím číslem 3) |
K | - | - | Hlasová partitura 2 (obal s ukládacím číslem 4) |
Příklad 4.4 – Tištěná hudebnina evidovaná jako rukopis:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Rukopis | Tištěná skladba s úvodním slovem o jejím vzniku | - |
K | - | - | text |
K | - | - | notový záznam |
5. Sfragistický materiál:
Příklad 5.1 – Pečetidlo:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Pečetidlo | Pečetidlo | - |
Příklad 5.2 – Listina se dvěma otisky dvou typářů (dvěma pečetěmi) – nejedná se o evidenční jednotku Otisk:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Listina | Listina | - |
K | - | - | pečeť 1 |
K | - | - | pečeť 2 |
Příklad 5.3 – Otisk typáře (pečeť) ve sbírce otisků:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Pečeť | Otisk | - |
Příklad 5. 4 – Odlitek pečetě ve sbírce odlitků:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Odlitek otisku typáře (pečetě) | Odlitek | - |
6. Archiválie evidované výhradně prostřednictvím evidenčních jednotek karton a fascikl:
Příklad 6.1 – Skupina úředních listů jedné stereotypní formy s různorodým významem v jednom kartonu:
AP | EJ | Složka |
I | Karton | Oddací listy 1925-1940 |
Příklad 6.2 – Skupina úředních listů jedné stereotypní formy s různorodým významem ve dvou kartonech:
AP | EJ | Složka | Podsložka |
I, K | - | Oddací listy | - |
I, K | Karton | - | Oddací listy 1925-1930 |
I, K | Karton | - | Oddací listy 1930-1940 |
Příklad 6.3 – Neověřený opis dvou listin na jednom listu:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Karton | Neověřený opis dvou listin | - |
K | - | - | opis listiny 1 |
K | - | - | opis listiny 2 |
Příklad 6.4 – Spisy jedné spisové skupiny uložené ve více kartonech:
AP | EJ | Nejnižší série | Složka | Podsložka | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I,K | - | Spisová skupina | - | - | - | - |
I, K | Karton | - | Spisy 1 až 10 | - | - | - |
K | - | - | - | Spis 1 v 1. kartonu | - | - |
K | - | - | - | - | Žádost | - |
K | - | - | - | - | Rozhodnutí | - |
K | - | - | - | - | Příloha č. 1 | - |
K | - | - | - | - | - | fotografie v příloze č. 1 |
K | - | - | - | Spis 2 v 1. kartonu… | - | - |
I, K | Karton | - | Spisy 11 až 20 | - | - | - |
K | - | - | - | Spis 11 v 2. kartonu | - | - |
K | - | - | - | Spis 12 v 2. kartonu… | - | - |
Příklad 6.5 – Rozsáhlý spis k rekvizici zvonů uložený ve dvou kartonech:
AP | EJ | Složka | Podsložka | Jednotlivosti |
I, K | - | Spis | - | - |
I, K | Karton | - | Normálie a příkazy v 1. kartonu | - |
K | - | - | - | Vyhláška |
K | - | - | - | Směrnice |
I, K | - | - | Seznamy zvonů v obcích B-L v 1. kartonu | - |
K | - | - | - | Evidenční list Barchov |
K | - | - | - | Evidenční list Bělá… |
I, K | Karton | - | Seznamy zvonů v obcích K-Ž v 2. kartonu | - |
K | - | - | - | Evidenční list Káranice |
K | - | - | - | Evidenční list Karlov… |
I, K | - | - | Protokoly o rekvizicích v 2. kartonu | - |
K | - | - | - | Protokol z 11.5.1942… |
Příklad 6.6 – Obsahově a formálně jednotný spis uložený v jednom kartonu:
AP | EJ | Nejnižší série | Složka | Jednotlivost |
I, K | - | Spisová skupina | - | - |
I, K | Karton | - | Spis | - |
K | - | - | - | Žádost s přílohami |
K | - | - | - | Prvopis rozhodnutí |
Příklad 6.7 – Soudní spis s fotografiemi a předmětem doličným uložený v jednom kartonu:
AP | EJ | Nejnižší série | Složka | Podsložka | Jednotlivosti | Část jednotlivosti |
I, K | - | Trestní spisy | - | - | - | - |
I, K | Karton | - | Spis | - | - | - |
K | - | - | - | Textová část | - | - |
K | - | - | - | - | Podání 1… | - |
K | - | - | - | Fotografická příloha (konvolut s nalepenými fotografiemi) | - | - |
K | - | - | - | - | List 1… | |
K | - | - | - | - | - | fotografie 1… |
K | - | - | - | Další přílohy | - | - |
K | - | - | - | - | Předmět doličný | - |
K | - | - | - | - | Fotografie volná | - |
Příklad 6.8 – Spis k povolení živnosti uložený ve třech kartonech (typový spis):
AP | EJ | Složka | Podsložka 1. úrovně | Podsložka 2. úrovně | Jednotlivost |
I, K | Spis | - | - | - | |
I, K | Karton | - | Korespondence v 1. kartonu | - | - |
K | - | - | - | - | List 1… |
K | - | - | Osobní doklady žadatele | - | - |
K | - | - | - | - | Kopie rodného listu |
I, K | - | - | Projektová dokumentace provozovny (počet) | - | - |
I, K | Karton | - | - | Část A-E ve 2. kartonu | - |
K | - | - | - | - | Technický výkres 1 |
K | - | - | - | - | Technický výkres 2 |
I, K | Karton | - | - | Část F-H ve 3. kartonu | - |
K | - | - | - | - | Technický výkres 1 |
K | - | - | - | - | Technický výkres 2 |
Příklad 6.9 – Spis obsahující výtisk konfiskovaných novin uložený v jednom kartonu:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost |
I, K | Karton | Spis | - |
K | - | - | Noviny |
Příklad 6.10 – Spis uložený v jednom kartonu a obsahující pohlednici, na níž byl dokumentován poštovní úkon:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Karton | Spis | - | - |
K | - | - | Pohlednice | - |
K | - | - | - | poštovní razítko |
K | - | - | - | poštovní známka |
Příklad 6.11 – Soubor dopisů od různých odesilatelů uložený ve třech kartonech:
AP | EJ | Nejnižší série | Složka | Podsložka | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | - | Korespondence | - | - | - | - |
I, K | Karton | - | Soubor dopisů od F. Halase v 1. kartonu | - | - | - |
K | - | - | - | - | Dopis 1 | - |
K | - | - | - | - | - | kresba v dopisu 1 |
K | - | - | - | - | Dopis 2… | - |
I, K | - | - | Soubor dopisů od různých osob | - | - | - |
I, K | Karton | - | - | Dopisy z let 1900 až 1903 ve 2. kartonu | - | - |
K | - | - | - | - | Dopis 1 | - |
K | - | - | - | - | Dopis 2… | - |
I, K | Karton | - | - | Dopisy z let 1904 až 1907 ve 3. kartonu | - | - |
K | - | - | - | - | Dopis 1 | - |
K | - | - | - | - | Dopis 2… | - |
Příklad 6.12 – Elektronické spisy:
AP | EJ | Nejnižší série | Složka | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | - | Agenda jednoho typu | - | - | - |
I, K | Digitální archivní jednotka | - | Logicky vymezená část agendy č. 1 | - | - |
K | - | - | - | Spis 1 | - |
K | - | - | - | - | fotografie v digitální podobě |
K | - | - | - | Spis 2… | - |
I, K | Digitální archivní jednotka | - | Logicky vymezená část agendy č. 2 | - | - |
K | - | - | - | Spis 1 | - |
K | - | - | - | Spis 2… | - |
Příklad 6.13 – Soubor výstřižků uložený v jednom kartonu:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Karton | Soubor výstřižků | - | - |
K | - | - | Výstřižek 1 | - |
K | - | - | - | reprodukce fotografie na výstřižku 1 |
K | - | Výstřižek 2 | - |
Příklad 6.14 – Elektrografická kopie kroniky uložená v jednom kartonu, která nenahrazuje (!) originální archiválii:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti 1. úrovně | Část jednotlivosti 2. úrovně |
I, K | Karton | Kopie kroniky | - | - |
K | - | - | 1. kapitola kroniky | - |
K | - | - | - | reprodukce fotografie – součást 1. kapitoly |
K | - | - | 2. kapitola kroniky… | - |
Příklad 6.15 – Velkoformátový tištěný diplom z výstavy s přitištěnou pečetí a grafickou výzdobou:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Fascikl | Diplom | - |
K | - | - | pečeť |
K | - | - | kresba |
Příklad 6.16 – Diplom čestného občanství ve formě knihy s přivěšenou pečetí a grafickou výzdobou:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Karton | Diplom | - |
K | - | - | pečeť |
K | - | - | kresba |
Příklad 6.17 – Technická dokumentace stavby uložená v kartonech a fasciklech:3
AP | EJ | Složka | Podsložka | Jednotlivost |
I, K | - | Technická dokumentace | - | - |
I, K | Karton | - | Investiční záměr v 1. kartonu | - |
(I), K | - | - | Studie stavby v 1. kartonu | - |
K | - | - | - | Technická zpráva |
(I), K | Fascikl | - | Studie stavby v 1. fasciklu | - |
K | - | - | - | Technický výkres 1 |
K | - | - | - | Technický výkres 2 |
I, K | Fascikl | - | Dokumentace pro územní rozhodnutí ve 2. fasciklu | - |
K | - | - | - | Technická zpráva |
K | - | - | - | Technický výkres 1 |
K | - | - | - | Technický výkres 2 |
I, K | Fascikl | - | Dokumentace pro stavební povolení ve 3. fasciklu4 | - |
K | - | - | - | Technická zpráva |
K | - | - | - | Technický výkres 1 |
K | - | - | - | Technický výkres 2 |
(I), K | - | - | - | Stavební povolení v 1. kartonu |
I, K | Fascikl | - | Dokumentace pro provedení stavby ve 4. fasciklu | - |
K | - | - | - | Technická zpráva |
K | - | - | - | Technický výkres 1 |
K | - | - | - | Technický výkres 2 |
I, K | Fascikl | - | Realizační dokumentace stavby v 5. fasciklu | - |
K | - | - | - | Technická zpráva |
K | - | - | - | Technický výkres 1 |
K | - | - | - | Technický výkres 2 |
I, K | Karton | - | Dokumentace skutečného provedení stavby v 2. kartonu | - |
K | - | - | - | Technická zpráva |
K | - | - | - | Technický výkres 1 |
K | - | - | - | Technický výkres 2 |
I, K | Karton | - | Dokumentace skutečného provedení stavby v 3. kartonu | - |
(I), K | - | - | - | Kolaudační rozhodnutí ve 3. kartonu |
(I), K | - | - | - | Povolení k užívání stavby ve 3. kartonu |
(I), K | - | - | Dokumentace odstranění stavby | - |
K | - | - | - | Demoliční výměr ve 3. kartonu |
Příklad 6.18 – Nález pamětních předmětů z báně kostela:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Karton | Pamětní předměty | - | - |
K | - | - | Pamětní zápis | - |
K | - | - | Noviny | - |
K | - | - | Fotografie | - |
K | - | - | Mince 1 | - |
K | - | - | Mince 2 | - |
Příklad 6.19 – Tovaryšský list s vedutou (nejedná se o evidenční jednotku Tisk):
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Karton | Tovaryšský list | - |
K | - | - | veduta |
Příklad 6.20 – Tištěná pozvánka na akci s grafikou (jediná v sérii – nejedná se o evidenční jednotku Tisk):
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Karton | Pozvánka | - |
K | - | - | kresba |
Příklad 6.21 – Svázaný ročník časopisu:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti 1. úrovně | Část jednotlivosti 2. úrovně |
(I), K | Karton | Ročník časopisu | - | - |
K | - | - | časopis 1 | - |
K | - | - | - | článek 1 |
K | - | - | - | reprodukce fotografie |
K | - | - | - | článek 2… |
K | - | - | časopis 2 | - |
K | - | - | - | článek 1 |
K | - | - | - | reprodukce fotografie |
K | - | - | - | článek 2… |
Příklad 6.22 – Katalog výstavy s reprodukcemi obrazů:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Karton | Katalog výstavy | - |
K | - | - | text |
K | - | - | reprodukce kresby 1 |
K | - | - | reprodukce kresby 2… |
Příklad 6.23 – Tištěné novoročenky s kresbou:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Karton | Novoročenky | - | - |
K | - | - | Novoročenka | - |
K | - | - | - | grafický list |
Příklad 6.24 – Tištěné leporelo s fotografiemi a popisem památek okresu N:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Karton | Tištěné leporelo | - |
K | - | - | text 1 |
K | - | - | fotografie 1 |
K | - | - | text 2 |
K | - | - | fotografie 2… |
Příklad 6.25 – Taneční pořádek s přivěšenou tužkou:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Karton | Taneční pořádek | - |
K | - | - | tužka |
7. Mapy, mapová díla, atlasy:
Příklad mapy uložené v archivním souboru Sbírka map viz výše.
Příklad 7.1 – Lesní mapa s vedutou:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Mapa | Mapa | - |
K | - | - | veduta |
Příklad 7.2 – Turistická mapa s doprovodným vlastivědným textem a fotografiemi na rubu:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Mapa | Mapa | - |
K | - | - | text |
K | - | - | reprodukce fotografie 1 |
K | - | - | reprodukce fotografie 2 |
Příklad 7.3 – Turistická mapa s doprovodnou brožurou:5
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti 1. úrovně | Část jednotlivosti 2. úrovně |
(I), K | Mapa | Mapa s brožurou | - | - |
K | - | - | Mapa | - |
K | - | - | Brožura | - |
K | - | - | - | text |
K | - | - | - | reprodukce fotografie |
Příklad 7.4 – Turistická mapa okresu N – více vydání:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost |
I, K | 2 mapy | Turistická mapa okresu N | - |
K | - | - | Turistická mapa okresu N, 1. vydání |
K | - | - | Turistická mapa okresu N, 2. vydání… |
Příklad 7.5 – Tištěný atlas s úvodním textem, kresbami a fotografiemi:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Atlas | Atlas | - |
K | - | - | text |
K | - | - | reprodukce kresby 1 |
K | - | - | reprodukce kresby 2 |
K | - | - | reprodukce fotografie 1 |
K | - | - | reprodukce fotografie 2 |
Příklad 7.6 – Vlastivědná publikace obsahující mapu (nejedná se o evidenční jednotku Mapa):
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti | Část jednotlivosti |
(I), K | Tisk po roce 1800 | Publikace | - | - |
K | - | - | 1. kapitola | - |
K | - | - | - | mapa – součást 1. kapitoly |
Příklad 7.7 Mapová díla6
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti 1. úrovně | Část jednotlivosti 2. úrovně | Část jednotlivosti 3. úrovně | Část jednotlivosti 4. úrovně |
I, K | Mapa | Základní mapa ČR | - | - | - | - |
I, K | - | - | Sekce 1 v mapové zásuvce č. 1 | - | - | - |
K | - | - | - | mapa (sekce) 1 z roku 1993 | - | - |
K | - | - | - | mapa (sekce) 1 z roku 2001 | - | - |
I, K | - | - | Sekce 2 v mapové zásuvce č. 2 | - | - | - |
K | - | - | - | mapa (sekce) 2 z roku 1993 | - | - |
K | - | - | - | mapa (sekce) 2 z roku 2001 | - | - |
Příklad 7.8 Katastrální mapy7
AP | EJ | Série | Nejnižší série | Jednotlivost | Část jednotlivosti 1. úrovně | Část jednotlivosti 2. úrovně |
I, K | - | Indikační skici a mapy stabilního katastru Čech | - | - | - | - |
K | - | - | Indikační skici a mapy stabilního katastru okresu N | - | - | - |
I, K | Mapa | - | - | Indikační skica a mapa stabilního katastru obce N | - | - |
K | - | - | - | - | Indikační skica | - |
K | - | - | - | - | - | mapa (sekce) 1 |
K | - | - | - | - | - | mapa (sekce) 2 |
K | - | - | - | - | Mapa katastru | - |
K | - | - | - | - | - | mapa (sekce) 1 |
K | - | - | - | - | - | mapa (sekce) 2 |
8. Technické výkresy, které nejsou součástí spisu:
Příklad 8.1 – Soubor technických výkresů ke stavbě domu:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost |
I, K | 3 technické výkresy | Soubor technických výkresů | - |
K | - | - | Situace |
K | - | - | Technický výkres 1 |
K | - | - | Technický výkres 2 |
Příklad 8.2 – Soubor technických výkresů k výrobku:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost |
I, K | 2 technické výkresy | Soubor technických výkresů | - |
K | - | - | Technický výkres 1 |
K | - | - | Technický výkres 2 |
Příklad 8.3 – Soubor mapy a technických výkresů k výstavbě kanalizace:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost |
I, K | 3 technické výkresy | Soubor technických výkresů | - |
K | - | - | Plán města s dodatečně zakreslenou linií stavby8 |
K | - | - | Technický výkres 1 |
K | - | - | Technický výkres 2 |
9. Grafické listy, kresby:
Příklad 9.1 – Soubor deseti grafických listů k hradu N:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost |
I, K | 10 grafických listů | Soubor grafických listů | - |
K | - | - | Grafický list 1 |
K | - | - | Grafický list 2… |
Příklad 9.2 – Grafický list vytržený z nedochované knihy:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Grafický list | Grafický list | - |
Příklad 9.3 – Samostatné ex libris nevlepené do knihy:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Grafický list | Ex libris | - |
10. Fotografické archiválie:
Příklad 10.1 – Soubor fotografií z oslav 1. máje 1957 v Karviné:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost |
I, K | Fotografie na papírové podložce | Soubor fotografií | - |
K | - | - | Fotografie 1 |
K | - | - | Fotografie 2… |
Příklad 10.2 – Fotografie se slepotiskovou značkou ateliéru a autorským razítkem:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Fotografie na papírové podložce | Fotografie | - |
K | - | - | slepotisk |
K | - | - | razítko |
Příklad 10.3 – Fotoalbum se strukturovaným obsahem:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti 1. úrovně | Část jednotlivosti 2. úrovně |
I, K | Fotoalbum | Fotoalbum | - | - |
K | - | - | Kapitola 1 | - |
K | - | - | - | fotografie 1 |
K | - | - | - | fotografie 2… |
K | - | - | Kapitola 2 | - |
K | - | - | - | fotografie 1 |
K | - | - | - | fotografie 2… |
Příklad 10.4 – Fotoalbum s textovými popiskami a grafickou výzdobou:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Fotoalbum | Fotoalbum | - |
K | - | - | fotografie 1, popiska 1 |
K | - | - | kresba 1 |
K | - | - | fotografie 2, popiska 2… |
Příklad 10.5 – Pohlednice ve formě pravé fotografie odeslaná poštou:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Fotografie na papírové podložce | Fotografie prošlá poštovním stykem | - |
K | - | - | fotografie |
K | - | - | text |
K | - | - | poštovní známka |
Příklad 10.6 – Kinofilm s více políčky:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Kinofilm | Kinofilm | - |
K | - | - | snímek 1 |
K | - | - | snímek 2… |
Příklad 10.7 – Mikrofilm zachycující nedochované listiny:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Listiny (před / po 1850) | - | - |
K | - | Listina 1 | - |
K | - | - | pečeť |
K | - | Listina 2 | - |
K | - | - | pečeť |
Příklad 10.8 – Soubor stereoskopických fotografií památek Prahy:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost |
(I), K | Fotografie na papírové podložce | Soubor fotografií | - |
K | - | - | Fotografie 1a |
K | - | - | Fotografie 1b |
K | - | - | Fotografie 2a |
K | - | - | Fotografie 2b… |
K | - | - | Autorizovaná značka |
Příklad 10.9 – Soubor dvaceti digitálních fotografií ze sportovního utkání:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost |
I, K | 20 digitálních fotografií | Soubor digitálních fotografií | - |
(I), K | - | - | Fotografie 1 |
(I), K | - | - | Fotografie 2... |
Příklad 10.10 – Fotografie reprodukující zničenou archiválii (zde listinu):
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Listina | Fotografie listiny | - |
Příklad 10.11 – Mikrofilm reprodukující listiny, z nichž jedna byla zničena:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Mikrofilm | Reprodukce existujících listin | - |
K | - | - | listina č. 1… |
I, K | Listina | Listina č. X | - |
I, K | Mikrofilm | Reprodukce existujících listin | - |
K | - | - | listina č. Y… |
11. Kinematografické filmy:
Příklad 11.1 – Film – podklady, dokumentace natáčení, různé fáze a verze filmu:
AP | EJ | Nejnižší série | Složka | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Film X | ||||
I, K | Karton | - | Scénáře filmu X | - | - |
K | - | - | - | Scénář, verze 1 | - |
K | - | - | - | Scénář, verze 2 | - |
I, K | Karton | - | Smlouvy | - | - |
K | - | - | - | Smlouva 1 | - |
K | - | - | - | Smlouva 2… | - |
I, K | X fotografií na papírové podložce | - | Fotografie z natáčení | - | - |
K | - | - | - | Fotografie 1 | - |
K | - | - | - | Fotografie 2… | - |
I, K | - | - | Film o filmu X | - | |
I, K | Karton | - | - | Scénář filmu o filmu X | - |
I, K | Kinematografický záznam | - | - | Záznam filmu o filmu X na jednom DVD | - |
I, K | Tisky po roce 1800 | - | Plakáty | - | - |
K | - | - | - | Plakát 1… | |
I, K | 3 kinematografické záznamy a 1 digitální kinematografický záznam | - | Záznamy filmu X | - | - |
K | - | - | - | Filmový záznam verze 1 | - |
K | - | - | - | - | filmový pás 1 |
K | - | - | - | - | filmový pás 2 |
K | - | - | - | - | zvukový pás |
K | - | - | - | Filmový záznam verze 2 | - |
K | - | - | - | - | filmový pás |
K | - | - | - | Distribuční filmová kopie | - |
K | - | - | - | - | filmový pás 1 |
K | - | - | - | - | filmový pás 2 |
K | - | Film X na DVD verze 1 | |||
K | - | - | - | - | tištěná část obalu |
K | - | - | - | - | booklet |
K | - | - | - | - | DVD nosič |
Příklad 11.2 – Filmový pás s obsahově nesouvisejícími záznamy:
AP | EJ | Jednotlivost |
I, K | 2 kinematografické záznamy | |
K | - | filmový záznam 1 |
K | - | filmový záznam 2 |
12. Zvukové archiválie:
Příklad 12.1 – Rozhlasová hra:
AP | EJ | Nejnižší série | Složka | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | - | Rozhlasová hra | - | - | - |
I, K | Karton | - | Scénář a podklady | - | - |
K | - | - | - | Scénář | - |
K | - | - | - | Smlouva | - |
I, K | 2 zvukové záznamy | - | Zvukové stopy | - | - |
K | - | - | - | Matrice | - |
K | - | - | - | Gramofonová deska | - |
K | - | - | - | - | obal |
Příklad 12.2 – Hudební CD s obalem:9
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Zvukový záznam | CD včetně obalu | - |
K | - | - | skladba 1 |
K | - | - | skladba 2… |
K | - | - | booklet |
K | - | - | tištěná část obalu |
Příklad 12.3 – Magnetofonová kazeta s navzájem nesouvisejícími nahrávkami:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | 2 zvukové záznamy | Magnetofonová kazeta | - |
K | - | - | záznam 1 |
K | - | - | záznam 2… |
Příklad 12.4 – Digitální záznam z jednání zastupitelstva:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Zvukový záznam | Záznam z jednání | - |
K | - | - | bod schůze 1 |
K | - | - | bod schůze 2… |
13. Tisky:
Příklad 13.1 – Vlastivědný sborník:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Tisk po roce 1800 | Vlastivědný sborník | - |
K | - | - | článek 1 |
K | - | - | reprodukce fotografie 1 |
K | - | - | mapa 1 |
K | - | - | reprodukce fotografie 2 |
K | - | - | mapa 2 |
K | - | - | článek 2 |
K | - | - | reprodukce kresby |
Příklad 13.2 – Kniha obsahující několik přívazků:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Tisk po roce 1800 | Kniha s přívazky | - |
K | - | - | kniha 1 |
K | - | - | kniha 2… |
Příklad 13.3 – Soubor deseti štočků k publikaci:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | 10 štočků | Soubor štočků k publikaci | - | - |
K | - | - | Štoček 1 | - |
K | - | - | Štoček 2… | - |
Příklad 13.4 – Kniha obsahující ilustrace a ex libris:10
AP | EJ | Složka | Jednotlivost | Část jednotlivosti 1. úrovně | Část jednotlivosti 2. úrovně |
I, K | Tisky po roce 1800 | Ilustrované knihy autora X | - | - | - |
(I), K | - | - | Kniha obsahující ilustrace a ex libris | - | - |
K | - | - | - | ex libris | - |
K | - | - | - | 1. kapitola | - |
K | - | - | - | - | ilustrace – součást 1. kapitoly |
14. Pohlednice:
Příklad 14.1 – Soubor pohlednic města N:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Pohlednice | Soubor pohlednic města N | - | - |
K | - | - | Pohlednice 1… | - |
K | - | - | - | text |
K | - | - | - | fotografie |
K | - | - | - | kresba |
K | - | - | - | poštovní známka |
K | - | - | - | poštovní razítko |
Příklad 14.2 – Samostatná okénková pohlednice města N (jedna v dané sérii):
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Pohlednice | Pohlednice | - |
K | - | - | text |
K | - | - | fotografie 1 |
K | - | - | fotografie 2… |
K | - | - | poštovní známka |
K | - | - | poštovní razítko |
15. Plakáty:
Příklad 15.1 – Soubor tištěných plakátů k hudebnímu festivalu:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Plakáty | Soubor plakátů | - | - |
(I), K | - | - | Plakát 1 | - |
K | - | - | - | text |
K | - | - | - | fotografie |
(I), K | - | - | Plakát 2… | - |
K | - | - | - | text |
K | - | - | - | fotografie |
Příklad 15.2 – Tištěný plakát, na jehož rubu byl dokumentován poštovní úkon:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Plakát | Tištěný plakát | - |
K | - | - | text |
K | - | - | kresba |
K | - | - | poštovní známka |
K | - | - | poštovní razítko |
Příklad 15.3 – Netištěné plakáty s malbou:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | - | Plakáty z roku 1918 | - | - |
K | Plakát | - | Netištěný plakát 1… | - |
K | - | - | - | text |
K | - | - | - | malba |
16. Cenné papíry:
Příklad 16. 1: Akcie, která není součástí spisu:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Cenný papír | Akcie společnosti A | - | - |
(I), K | - | - | Akcie v hodnotě N z roku X.. | - |
K | - | - | - | veduta |
17. Digitální archivní jednotky:
Příklad 17.1 – Webové stránky organizace:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Digitální archivní jednotka | Webové stránky | - | - |
K | - | - | Webová stránka 1 | - |
K | - | - | - | text |
K | - | - | - | fotografie 1 |
K | - | - | - | fotografie 2 |
K | - | - | - | kinematografický záznam |
K | - | - | Webová stránka 2… | - |
Příklad 17.2 – Databáze:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Digitální archivní jednotka | Databáze | - |
Příklad 17.3 – Technická dokumentace stavby:
AP | EJ | Složka | Jednotlivosti |
I, K | Digitální archivní jednotka | Technická dokumentace stavby | - |
K | - | - | Technická zpráva |
K | - | - | Technický výkres 1 |
K | - | - | Technický výkres 2… |
Příklad 17.4 – Spis evidovaný spisovou službou vedenou v listinné podobě, u něhož byla datová zpráva vybrána za archiválii:
AP | EJ | Série | Složka | Podsložka | Jednotlivost |
I, K | - | Spisová skupina | - | - | - |
I, K | - | - | Spis | - | - |
I, K | Karton | - | - | Listinná část spisu | - |
K | - | - | - | - | Žádost s přílohami – konvertovaná do listinné podoby |
K | - | - | - | - | Prvopis rozhodnutí |
I, K | Digitální archivní jednotka | - | - | Digitální část spisu | - |
K | - | - | - | - | Datová zpráva – žádost s přílohami |
Příklad 17.5 – Spis evidovaný spisovou službou v elektronické podobě obsahující digitální i analogovou část:
AP | EJ | Série | Složka | Podsložka | Jednotlivost |
I, K | - | Spisová skupina | - | - | - |
I, K | - | - | Spis | - | - |
I, K | Digitální archivní jednotka | - | - | Digitální část spisu | - |
K | - | - | - | - | Prvopis rozhodnutí 1 |
K | - | - | - | - | Odvolání |
K | - | - | - | - | Prvopis rozhodnutí 2 |
I, K | Karton | - | - | Listinná část spisu | - |
K | - | - | - | - | Žádost s přílohami |
Příklad 17.6 – Spis obsahující digitální i analogovou část popsaný na úrovni popisu složka:
AP | EJ | Série | Složka | Podsložka | Jednotlivost |
I, K | - | Spisová skupina | - | - | - |
I, K | Karton + Digitální archivní jednotka | - | Spis | - | - |
18. Numizmatické předměty:
Příklad 18.1 – Nález mincí:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost |
I, K | Numizmatické předměty | Depot | - |
K | - | - | Mince 1 |
K | - | - | Mince 2 |
Příklad 18.2 – Pamětní žetony oslav výročí 700 let města:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost |
I, K | Numizmatické předměty | Pamětní žetony | - |
K | - | - | Žeton 1 |
K | - | - | Žeton 2 |
19. Faleristické předměty:
Příklad 19.1 – Vyznamenání s dekretem:11
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
(I), K | Karton | Vyznamenání s dekretem | - |
K | - | - | vyznamenání |
K | - | - | obal vyznamenání |
K | - | - | dekret |
Příklad 19.2 – Soubor plaket:
AP | EJ | Složka | Jednotlivost |
I, K | Faleristický předmět | Soubor plaket | - |
(I), K | - | - | Plaketa |
20. Jiné:
Příklad 20.1 – Příloha kroniky ve formě alba obsahující různé typy dokumentů:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Jiné | Příloha kroniky | - |
K | - | - | fotografie 1 |
K | - | - | novinový výstřižek 1 |
K | - | - | fotografie 2 |
K | - | - | leták |
Příklad 20.2 – Kniha podpisů vzácných návštěv v dřevěné schránce a s přiloženým perem:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti |
I, K | Jiné | Kniha podpisů s pouzdrem a perem | - |
K | - | - | pouzdro |
K | - | - | pero |
B. Příklady jednotek popisu a úrovní popisu u manipulačního seznamu
Vysvětlivky:
1. Tam, kde to není pro příklad nutné, není u sérií uváděno číslo úrovně série nebo složky.
2. Použité zkratky:
AP = archivní pomůcka.
EJ = evidenční jednotka vykazovaná u dané jednotky popisu v systému evidence NAD (počet).
MS = manipulační seznam.
UJ = ukládací jednotka (číslo).
Příklad B.1 – Skupina úředních knih s jednotným obsahem uložená v jednom kartonu:
AP | EJ | Nejnižší série | UJ |
MS | Úřední knihy | Soupisy duší z rozmezí let 1775-1801 (26 knih v kartonu) | 1 |
Příklad B.2 – Skupina úředních knih s jednotným obsahem uložená ve třech kartonech:
AP | EJ | Nejnižší série | Složka | UJ |
MS | Soupisy duší (1775-1801) | - | - | |
MS | Úřední knihy (11) | - | Soupisy duší z let 1775-1786 (11 knih v kartonu) | 1 |
MS | Úřední knihy (10) | - | Soupisy duší z let 1787-1797 (10 knih v kartonu) | 2 |
MS | Úřední knihy (3) | - | Soupisy duší z let 1798-1801 (3 knihy ve fasciklu) | 3 |
Příklad B.3 – Monotematická kartotéka ve více zásuvkách:12
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti 1. úrovně | UJ |
MS | Kartotéka (1) | Kartotéka | - | - |
MS | - | - | Zásuvka 1 | 1 (první zásuvka) |
Příklad B.4 – Kartotéka výpisků z několika městských úředních knih rozdělená tematicky a nacházející se ve více nakartónovaných zásuvkách:
AP | EJ | Jednotlivost | Část jednotlivosti 1. úrovně | Část jednotlivosti 2. úrovně | UJ |
MS | Kartotéka (1) | Kartotéka | - | - | - |
MS | - | - | Tematická sekce kartotéky 1 | - | |
MS | - | - | - | Zásuvka 1 | 1 (karton) |
MS | - | - | - | Zásuvka 2 | 2 (karton) |
MS | - | - | Tematická sekce kartotéky 2 | - | |
MS | - | - | - | Zásuvka 3 | 3 (karton) |
Příklad B.5 – Spisový znak 4.102 – spisová rozluka (obsahuje mimo jiné pět otisků razítek a jeden kus razítka – uloženo v jednom kartonu):
AP | EJ | Složka | UJ |
MS | Karton (1) Razítko (1) | Protokol o spisové rozluce národního výboru v Dolní Lhotě, razítko (1 kus) | 1 (karton) |
Příklad B.6 – Rozsáhlý spis k rekvizici zvonů uložený ve dvou kartonech:
AP | EJ | Složka | Podsložka | UJ |
MS | - | Spis | - | - |
MS | Karton (1) | - | Protokoly, seznamy zvonů v obcích B-L | 1 (karton) |
MS | Karton (1) | - | Seznamy zvonů v obcích K-Ž, obrazová příloha | 2 (karton) |
MS | Fascikl (1) | - | Obrazová příloha (mimo jiné 16 ks fotografií) | 3 (fascikl) |
Příklad B.7 – Účetní kniha vedená za rok s příslušnými účetními doklady:
AP | EJ | Složka | UJ |
MS | Karton (1), úřední kniha (1) | Kostelní účty s účetními doklady (1 kniha) | 1 (karton, v něm kniha a doklady) |
Příklad B.8 – Spisy obsahující i další samostatné evidenční jednotky různého rozsahu a uložení:
AP | EJ | Složka | Podsložka | UJ |
MS | - | Spisy skupiny 451/7 za roky 1961-1963 | - | - |
MS | Karton | - | Spisy skupiny 451/7 za rok 1961 (leden - říjen 1961) | 1 |
MS | Karton | - | Spisy skupiny 451/7 za rok 1961 (listopad - prosinec 1961) | 2 |
MS | Karton | Spisy skupiny 451/7 za rok 1962 | - | 3 |
MS | - | Spisy skupiny 451/7 za rok 1963 | - | 3 |
MS | Fascikl | Spisy skupiny 452/4 za rok 1961 | - | 4 |
MS | Karton, 1 kniha | Spisy skupiny 462/1 za rok 1967, obsahují 1 knihu povolení a žádosti s podklady o povolení | - | 5 |
MS | -, 2 knihy | Spisy skupiny 462/1 za rok 1968, obsahují 2 knihy povolení a žádosti s podklady o povolení | - | 513 |
Příklad B.9 – Spis s digitální archivní jednotkou:
AP | EJ | Série | Složka |
MS | - | Spisová skupina | - |
MS | Digitální archivní jednotka | - | Spisy 1 až 10 |
-
O zařazení do evidenční jednotky Úřední kniha a nikoli rukopis rozhodla „úřední“ část knihy. ↩
-
Každá jednotlivá zásuvka je jednotkou popisu, zásuvky se rozlišují ukládacím číslem. ↩
-
Záznamy jsou řazeny chronologicky podle vývoje stavby od jejího počátku po zánik, výčet příslušné dokumentace je pouze orientační. ↩
-
Dále se může jednat například o dokumentaci pro ohlášení stavby, dokumentaci pro zadání stavby (též tendrová dokumentace, dokumentace pro výběr zhotovitele). ↩
-
O zařazení do skupiny Mapy rozhodl primární účel archiválie – mapová informace. ↩
-
Tento příklad se nevztahuje na případ, kdy se archivní soubor skládá pouze z jednoho mapového díla. ↩
-
Včetně starých map (A, B) stabilního katastru a popisů obcí. ↩
-
O zařazení do skupiny technické výkresy rozhodl převažující účel archiválie – technické informace vztahující se k stavbě kanalizace, nikoli zmapování města. ↩
-
O zařazení do skupiny Zvukový záznam rozhodla primární funkce zvukového záznamu. Booklet a tištěná část obalu je doprovodnou integrální součástí zvukového záznamu. ↩
-
O zařazení mezi Tisky rozhodla převažující a primární funkce publikace, nikoli ex libris. ↩
-
O zařazení do evidenční jednotky karton rozhodla primární funkce dekretu. Obal se popisuje přiměřeně své formě a významu. ↩
-
Jednotlivé zásuvky mají svůj samostatný záznam, rozlišují se ukládacím číslem. ↩
-
Knihy jsou v tomto příkladu uloženy v kartonu společně se spisy. ↩